人力資源管理課程/人資證照/企業內訓/主管培訓/一例一休

人力資源管理課程/人資證照/企業內訓/主管培訓/一例一休 中華人事主管協會公告事項 企業內訓課程 公開進修課程 1111人力銀行_求職找工作的求職網
5月歡慶母親節-【線上課程全面85折】 即日起至5/28止,凡具本協會有效會員資格, 在此期間內完成報名且完成繳費,即享線上課程85折優惠!先搶先贏
LINE線上客服
最新消息

最新消息

線上進修課程

線上進修課程

實體進修課程

實體進修課程

企業內訓

企業內訓

企業輔導

企業輔導

HR知識中心

HR知識中心

人資相關資料下載
HR知識中心
勞資爭議專欄
HR巿調報告
HR相關產品
法令專區
LINE@線上客服

法令專區

會員專區

會員專區

勞資Q&A

勞資Q&A

訂閱電子報
 
Email

【HR英文教室】順道拜訪怎麼說?

 

 

順道拜訪怎麼說?

 

文章出處:世界公民文化中心

我等一下要順道去公司拿份文件,只是順路,一點都不麻煩,但該怎麼用英文表示才精確呢?讓我們來看看英文有哪些片語可以用來表示「順路」!

  1. stop by: 這是最普遍使用的片語,用來指在去某目的地的途中順道拜訪另一個地方。例如:
    I'll stop by on my way home.(我在回家的途中會順道拜訪。)也可以說stop in。
     
  2. drop by: 同義片語,例句:I asked her to drop by whenever she was in the neighborhood.(我請她只要一到附近,就順道過來。)另外,也可以說drop in,但可別跟drop off搞混了,這個片語是指「打瞌睡」,例如:She tends to drop off in this class.(她常在這堂課上打瞌睡。)
     
  3. swing by: 這個表達方式常在美式影集中聽見,屬於較非正式的用法,正確的定義是「快速拜訪」,如:I need to swing by the store and pick up some food for dinner.(我得去一下雜貨店採買些晚餐要用的食材。)不過現在有很多老美會用來指順道拜訪,如:I'll swing by your place after I pick up some groceries.(在我買完東西後,會順道過去你家。)附帶一提,swing dance搖擺舞是一種舞蹈喲,源自美國紐約,舞步活潑、輕快、俏皮,顧名思義,就是一種以「搖動」 為主體的舞蹈。
     
  4. pop in: 這也是較口語的片語,亦即「未事先告知就前往」,例如:Maybe we'll pop in after the movie.(也許看完電影後,我們會出其不意地造訪。) 另一個由pop組成的常見片語是pop up(彈出),如:This icon kept popping up.(這個視窗一直彈出來。)還有,最近常下的雷陣雨英文就是pop-up storm!
    相反地,如果是事先安排好的行程,則可以用pay a visitcall on表示,如:The salesman said he'd pay a visit to/ call on me in the morning.

    熱門課程推薦:商用中英文書信與電子郵件書寫技巧


協會課程: 人力資源管理課程主管領導管理課程業務行銷客服課程秘書行政課程總務採購課程
認證課程: 認證課程綜合版人力資源管理師認證班勞健保暨勞動法規管理師認證班企業內部講師認證班
基層主管養成特訓認證班專業秘書暨行政管理師認證班勞動法人資讀書會
集團服務: 人力銀行企業求才服務1111獵頭1111商搜網創業連鎖加盟落點分析1HR人資系統
‧地址:(105)台北市松山區復興北路191號15樓之三‧電話:(02)2748-5188‧傳真:(02)2748-6388 ‧Email:cpea@cpea.org.tw


服務時間:周一~周五 AM8:30~PM6:00 /
協辦單位:全球菁英人才發展股份有限公司│中華人事管理顧問有限公司